دموع

 
Big Mistake, by: Otto Schade

قصيدة ل: كيرت بارتش
(Kurt Bartsch)

حين كُشِفَتْ
سمعة الفقيد المخزية
شعر بعض المعزين بالخجل
من الدموع التي ذرفوها على قبره
وزعموا
أنهم كانوا يبكون من الفرح

(القصيدة ألمانية في الأصل، وقد ترجمتها هنا عن الترجمة الإنجليزية ل Michael Hofmann كما جاءت في المقال هنا )
_______________

  اقرأ أيضًا : 
  1. غرفة مؤثثة
  2. قصيدتان ل كيرت بارتش

تعليقات

الأكثر زيارة هذا الأسبوع

ألبرت أينشتاين وميليفا ماريتش: قصة حب (اقتباس)

هل العالم حقيقي، أم أنه مجرد وهم أو هلوسة؟

ألفريد آدلر (Alfred W. Adler)

قصائد من لوركا

مقتطفات عن أينشتاين